lunes, 12 de septiembre de 2011

Primer discurso de Mostafa Abdel Jalil en Trípoli

El Sr. Mostafa Abdel’Jalil (foto), Presidente del Consejo Nacional de Transición en Libia, habló hoy, en lo que es su primer discurso en Trípoli desde el comienzo de la guerra para destituir a Gaddafi. El discurso tuvo lugar en la “Plaza de los Mártires” (Ex Plaza Verde) ante miles de personas que enarbolaban la bandera de la independencia. En lo sucesivo los puntos más destacados de este discurso:
* Reconocimiento al rol del Sr. Abdurrahman Shalgam, nuestro embajador en la ONU, junto a Addabashi. Si ellos, ante la comunidad internacional, hubiesen ratificado lo dicho por Gaddafi en su primer discurso, en el sentido de que los revolucionarios no son sino “ratas” y no el propio pueblo, la comunidad internacional le hubiese creído a Gaddafi y la revolución se hubiese muerto.
* La decisión de la Liga Árabe a favor del pueblo libio también hizo que la Comunidad Internacional tuviera un papel importante en la protección de los civiles, especialmente en Benghasi, a partir del 19 de marzo.
* Saludos y agradecimiento a Qatar, a los Emiratos, Jordania, Sudán, Francia, el Reino Unido, Italia, EEUU, España, Canadá, Portugal y todos los demás. No olvidamos el rol de Túnez y Egipto, en donde sus revoluciones fueron la causa del éxito de la nuestra, además de abrir sus fronteras y hospitales para atender y aliviar el sufrimiento de nuestros revolucionarios.
* Nuestros revolucionarios en la “Aljabal Algharbi” (Montaña Occidental, o sea Zentan, etc.) y en Mesratha fueron claves para arrebatarle a Gaddafi la oportunidad de dividir a Libia en dos. Nuestra gratitud a los revolucionarios en Zawia y Zwara. También a todos los demás en las ciudades de Libia, En Marj, Tobruk, Darnah, etc.
* Los opositores a Gaddafi en el exterior, en el exilio, se unieron y jugaron un rol importante a favor de esta revolución.
* Un reconocimiento y agradecimiento dedicado a los libios e hijos de libios exiliados en el exterior por la ayuda y los aportes brindados a los revolucionarios en Libia.
* Un reconocimiento y agradecimiento dedicado a los hombres de religión que ayudaron con sus sermones en las mezquitas, al mismo tiempo que pedir sigan ayudando para lograr la reconciliación entre los libios para lograr la unidad nacional.
* Un reconocimiento y agradecimiento a los jeques de tribus, dignatarios y personalidades nacionales, por su rol en el éxito de esta revolución. Los necesitaremos para la recuperación de la paz en el país y de las propiedades arrebatadas a sus respectivos y legítimos dueños.
* Un reconocimiento y agradecimiento a los deportistas y a los clubes de football. Algunos deportistas lucharon y fueron heridos en estas batallas.
* Un reconocimiento y agradecimiento a la Policía porque rehusó disparar a los revolucionarios.
* Un reconocimiento y agradecimiento a los miembros del ejército que rehusaron luchar al lado de Gaddafi y lo dejaron para hacerlo con sus milicias y mercenarios yendo a dirigir la guerra al lado de los revolucionarios en el frente de la guerra.
* Pido la ayuda de todo el pueblo para con el Consejo Nacional de Transición a fin de lograr diseñar una política que garantice el bienestar general de todo el pueblo.
* Los víveres, alimentos y productos de consumo estarán al alcance de todos con abundancia en los próximos días Dios mediante.
* Se pagarán en seguida los salarios y también remuneraciones a los desocupados y los que están buscando trabajo. Sólo tiene todo el pueblo que ayudarnos y dejar los rencores de lado para que podamos elegir las personas adecuadas para el lugar adecuado.
* Queremos construir un Estado de derecho, un Estado de instituciones y de bienestar y no permitiremos a ninguna ideología extremista, ni de izquierda ni de derecha.
* Somos un pueblo musulmán, nuestro Islam es el de la moderación, por ende no permitiremos que nadie nos robe nuestra revolución, sea de izquierda o de derecha.
* Quiero tranquilizar a todo el mundo que su dinero está a salvo. Nuestros contadores se encargarán de ellos y el castigo será duro para todo aquél que se le ocurra robar o malversar el dinero público.
* Les decimos a los países extranjeros que Libia es ahora un país seguro y que está dispuesto a recibir a sus huéspedes y embajadas.
* Saludo a la gente de Trípoli, una ciudad de la cual dependeremos para la reconstrucción del país, por tratarse de una ciudad de gente civilizada. Sólo pido la unidad, dejar de lado los odios y los rencores.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario